Рассылка новостей

E-mail:

Поиск

Н. Сажина "О любимом..."


О ЛЮБИМОМ…



Мы с ним почти ровесники: я немного младше. Но важно не это, а то, что он любит то же, что и я. Он слушает ту же музыку, читает тех же авторов, любит Японию (и японскую поэзию, я полагаю?). Он знакомит меня с интересными людьми. Мне очень нравится его непредсказуемость: сегодня он серьезный и мудрый, а завтра – легкомысленный и смешной. С ним мне никогда не бывает скучно – он удивительно разный! И потому – любимый. Любимый театр на Юго-Западе.
Домик в уединенье.
Луна... Хризантемы... В придачу к ним
Клочок небольшого поля.
Ему можно позавидовать: он сам себя сделал. Алмаз, который в необработанном состоянии был похож на обычную гальку, приобрел со временем блеск бриллианта.

Театр на Юго-Западе родился тридцать лет назад. Все получилось закономерно и одновременно неожиданно: группа молодежи из Востряково и ребята ТЮМа объединились в один творческий организм под руководством Валерия Беляковича. Жизнь молодого театра началась с водевилей. Первые зрители смеялись до колик в животе, а потом… приходили работать в театр. Люди, пришедшие в течение первых пяти лет, остались на Юго-Западе до сих пор. В начале пути все делали сами: каждый был не только актером, но и осветителем, и костюмером, и монтировщиком. Во время выпуска спектаклей оставались в театре на ночь, спали вповалку на полу. Вся жизнь проходила в театре – на что-то, несвязанное с Юго-Западом времени практически не оставалось. Как результат – практически родственные отношения, знание друг друга «от и до».
Майский дождь бесконечный.
Мальвы куда-то тянутся,
Ищут дорогу солнца.
Он всегда умел произвести благоприятное впечатление, с ним простои удивительно уютно.
Раньше зрительского фойе не было: двери открывались, и собравшиеся на улице зрители сразу же попадали в зал. Привычные нынешней публике шесть рядов мягких кресел тоже появились не сразу. Не изменилось только одно: перед спектаклями у кассы и теперь выстраивается очередь за входными билетами. Зрители будут рады сесть на приставные стулья или просто на подушки, брошенные на ступени.
Постепенно к подвальному помещению зала присоединился расположенный рядом овощной магазин – так появились фойе, гардероб. Лестницы, ведущие вниз, узкие коридоры – подобное пространство уже настраивает публику на определенный лад. Заинтересовывает, завлекает – хочется угадать, а как на такой территории будут играть? Вроде бы все предельно ясно – вот он, зал, вот и буфет, вот столик с программами, вот бесконечные коллажи и фотографии на стенах, но ощущение иного пространства, пространства с другими законами существования не отпускает до начала спектакля.
Право, приятно,
Когда развернёшь наугад
Древнюю книгу
И в сочетаниях слов
Душу родную найдёшь.
Если бы не наша общая любовь к Булгакову, мы, возможно, никогда бы не познакомились. Роман «Мастер и Маргарита» интересовал меня давно, а театральные инсценировки я «коллекционирую». Постановка Юго-Запада идет на пустой сцене, лишь обрамленной по периметру огромными железными листами, которые «играют» роли и трамвая, и стен древнего Ершалаима, и театра Варьете, и нехорошей квартиры и многих других мест действия. Отсутствие декораций позволяет актерам мгновенно переноситься с места на место, а неподражаемая игра света и тьмы придает на самом деле нереальный эффект восприятия. Железные листы выступают в этом спектакле и как комментаторы: их низкий, тревожный гул звучит много раз на протяжении постановки. Маленький зал, близость актеров делают доступнее то, что происходит на сцене. Юмор в этом спектакле истинно булгаковский, возможно, чуть подкорректированный Беляковичем. Сцены в Грибоедове, Ялте, а также в клинике Стравинского заставляют зрителей весело смеяться, но это не мешает нам смотреть именно драму, а не комедию или фарс. Оставляет глубокое впечатление великий бал Сатаны: громкая, тревожная музыка, много героев на сцене, гул железных листов – все это создает ощущение настоящего хаоса. Зрители как будто сами побывали в этом царстве Воланда, где он полновластный хозяин и судья. Как призрачна она, Бабочка на моей руке, Словно чья-то душа! Честно говоря, он избаловал меня: после общения с ним очень сложно переходить на какой-то иной уровень. Мне всегда не хватает его глаз… Эта близость рождает полное понимание… Когда после встреч с Юго-Западом смотришь спектакли в других театрах с обычным пространством, то понимаешь, что чего-то ощутимо не хватает. И в какой-то момент приходит осознание того, что пропало чувство общего пространства и действия, в котором ты тоже участвуешь. Да и глаза актеров уже не будут смотреть в глаза зрителям, сидящим в третьем ряду. Отсутствие пресловутой «четвертой стены» дает ощущение таинства, свидетелем которого тебе позволили стать… Такое представление о контакте актера с публикой впервые было нарушено на том же «Мастере и Маргарите». Воланд в исполнении Виктора Авилова был философом, что подтверждали его слова на сеансе в Варьете: «Люди как люди. Любят деньги, но ведь это всегда было…». Авилов говорит эти слова, пристально глядя в зал, и как-то неуютно становится под его взглядом, слова уже относятся не только к посетителям Варьете, но и к зрителям, сидящим в зале. На спектакле «Калигула» есть похожий момент: римский император Гай Цезарь Калигула (О.Леушин), увлекаясь своей логикой, произносит: «Вы все виновны». В зал медленно дается свет, взгляд императора видит и обвиняет каждого. О, светлая луна! Я шла и шла к тебе, А ты все далеко… Мне всегда было интересно: почему он так любит зеркала? Нельзя его заподозрить в самолюбовании или еще чем-то подобном, но обилие зеркал… Почему? Одна из особенностей территории Юго-Запада – обилие зеркал в оформлении. Они способны до бесконечности расширить пространство. Нависшие над сценой зеркальные стены в «Дракуле», и огромные кофры в «Куклах». Колонны «Калигулы», стальные листы «Мастера и Маргариты» и сам задник сцены, в котором зрители всегда могут увидеть собственное отражение. Случайность? Возможно, но зеркала способствуют бешеному движению энергии. Сцена без привычного оформления и близость зрителя рождают два необходимых условия жизни артиста на юго-западной сцене. Пустоту надо заполнять, а раз декорации сведены к минимуму, то эта обязанность целиком и полностью возлагается на актеров. Результат - пространство заполнено энергией, которая исходит от актеров и передается зрителям. И еще – когда зрители так близко, солгать, обмануть в игре очень сложно. Самая мизерная актерская оплошность станет явным диссонансом. Когда все правильно, и зритель настроен на юго-западную волну, а актеры чувствами, текстом и движением направлены на публику, то происходит тот самый обмен энергией, ради которого и стоит приходить в Театр на Юго-Западе. У публики есть все шансы испытать театральный катарсис. Вот из ящика вышли... Разве ваши лица могла я забыть? Пара праздничных кукол. Иногда он бывает очень категоричен в своих мнениях. После общения с ним мысли в голову приходят совершенно неожиданные, более серьезные и… глобальные, что ли? Иногда масштаб подобных мыслей может испугать – задумываться о чем-то вечном приходится нечасто… Именно такие мысли вызвал спектакль Валерия Беляковича «Куклы» по пьесе Хасинто Грау «Сеньор Пигмалион». Сюжет довольно прост: в небольшой испанский городок приезжает театр кукол, созданный некогда уехавшим из Испании Пигмалионом. Его кукольная труппа завоевала весь мир, а поклонники так просто ездят за своими любимцами на все гастроли. Куклы внешне ничем не отличаются от людей, они красивы, артистичны. Но все это – лишь программа. У каждого своя. «Я всех люблю» - заявляет кукла Херувим (О.Леушин) и, словно стараясь объяснить это себе и окружающим, добавляет: «Я так задуман». Задуманы, запрограммированы, покорны. Но наступает момент, когда куклы решают во всем походить на людей – бунт, побег, радость от свободы, которая оказывается такой близкой… Однако, кукольное сознание неспособно вместить одну простую истину: нельзя стать независимым от своего создателя, и полной свободы быть не может. В погоню за куклами бросается и сам Пигмалион, и антрепренеры, устроившие гастроли. Развязка наступает неожиданно: лучшая из кукол, прелестная Помпонина (К.Дымонт) убивает своего хозяина. Убивает, не понимая до конца, что делает, может, просто слепо копируя человеческое поведение. Со смертью Пигмалиона все его куклы тоже погибнут – словно невидимая рука возвратит их к создателю, лежащему на полу в нелепой позе. Постепенно они сами «умирают» - последние движения и все… И тогда на сцене появится человек, признающийся, что он – настоящий Пигмалион, истинный создатель и мастер (сам Валерий Белякович). А все, произошедшее перед нами - лишь его игра, целью которой стало уничтожение своих совершенных созданий. Валерий Белякович уже не в первый раз ставит спектакль «по мотивам», переделывая текст так, как ему необходимо. И в «Куклах» финальный монолог написан специально для себя. Поделиться со сцены сокровенными мыслями, не выходя за рамки сюжета спектакля – ход очень рискованный, но в то же время оправданный. Слушая Беляковича, вы не понимаете до конца – кто с вами говорит? Герой пьесы Пигмалион или сам Валерий Романович? Его молодость - тридцать лет – позволяет ему быть интересным для всех своих знакомых, независимо от их возраста, взглядов, мировоззрения и других вещей, делающих людей непохожими друг на друга. Он же, напротив, хочет не разделять, а объединять и дарить радость. Что ж… У него многое впереди, но уже есть опыт, который в будущем поможет не только исправить ошибки, но и достигнуть новых успехов. С днем рождения! Где боги живут? Где обитают будды? Ищите их Только в глубинах сердца Любого из смертных людей. В статье использованы классические хокку и танка.


Назад 18 . 10 . 2007

Эта статья связана с:

Актерами и работниками театра