|
Рассылка новостей makarena
ru tube
youtube авилов авторы аккордеоны актеры анищенко афанасьев баба_шанель бадакова бакалов билеты в. белякович ванин встреча песней гавел гамлет гастроли гладилин голосуйте нас vashdosug.ru социальные сети горшков довгань дракула дымонт задорин задохин иванова интервью история кино ю-з китаев комната джованни куклы леушин люди джентльмены макбет мастер маргарита мотылек на дне пресса ромео джульетта сайт санников спектакли станиславский студенты сушина тагиев тв театр юго-западе фотоаппараты шахет эрдман юз япония ярлыкова |
Валерий Канаев "Лука заговорил по-японски", газета "За Калужской заставой", №15 (352), 22-28 апреля 2004 г.
Новое явление в искусстве – это и продолжение традиций, и преодоление их. Из пришедших в этот день зрителей на премьеру по пьесе Максима Горького «На дне» (совместный проект Театра на Юго-Западе с театром «Тоуэн», Япония) никто и не сомневался, что станет свидетелем явления в искусстве.
Что же побудило еще раз обратиться именно к этой уже столько раз поставленной и интерпретированной пьесе театр народного артиста России Валерия Беляковича и его партнеров из Японии? Разумеется, не только желание творческого соперничества со знаменитыми предшественниками. Все и проще, и сложнее – заложенные в пьесе конфликты и идеи, человеческие характеры настолько интересны, что дают возможность по-настоящему проявиться творчеству и режиссера, и актеров. Несмотря на то, что прихотливый рисунок общего действия на сцене подчинен единому режиссерскому замыслу, совершенно ясно, что русская часть ансамбля и японская – из совершенно разных исполнительских традиций. И разные эти традиции вовсе не мешают спектаклю, не противоречат, а взаимно дополняют друг друга. Лука в исполнении Икаиси Синсукэ кому-то напомнит мудрого старого самурая из великого фильма «Семь самураев» Куросавы, кому-то главного героя «Жить» того же режиссера. Как и они, он то рассудителен, то гневен, но всегда исполнен мудрости и желания помочь людям. И все-таки этот японский актер играет русского человека! Не потому, что действие происходит в российской ночлежке, а потому, что при всей внешней непохожести на русского Луку он, тем не менее, передает характер правдоискателя – странника по российским просторам. Разумеется любой зритель, придя на спектакль «На дне» в Театре на Юго-Западе (а он идет здесь постоянно, и только со «своим» составом), будет его сравнивать с другими постановками. И убедится в том, что в «сценах из жизни босяков», выстроенных режиссером Беляковичем, совсем нет быта – ни в сценографии, ни в самой сути необычного спектакля. Наверное, и это тоже привлекло японских партнеров. «На дне» в постановке Валерия Беляковича – это и философская притча о свободе и несвободе, и трагедия несостоявшихся людей, гибели всего прекрасного в человеческих душах.
|

